bitofabore: (Pantalone)
3 марта ходил на «Опасные связи» в Театр им. Моссовета. Давно идёт. Более 10 лет. 
 
Ставил Павел Хомский по известному роману Шодерло де Лакло.
 
Очень-очень стильная вещица! С прекрасной сценографией, замечательными костюмами, хорошо подобранной музыкой.
 
Я бы назвал всё это эдакой Эммануэль-лайт. :)
Действие достаточно условное. Но воспринимается как психологически и контекстно достоверное.
И классические театральные решения весьма органичны и уместны.
 
Александр Яцко (Виконт де Вальмон) и Ольга Кабо (Маркиза де Мертей) смотрятся художественно-достоверно, и впечатления от их игры остаются самые наиположительнейшие. 
bitofabore: (Pantalone)
Посетил читку-экскурсию в театре Et Cetera.
К 8 марта Екатерина Егорова и Павел Суханов читали фрагменты из рассказов Марка Твена — «Дневник Евы» и «Дневник Адама». А Тимофей Дунаев водил нас по закоулкам театра и погружал в кулисье и закулисье.
 
Здорово!
Я вообще с удовольствием на такие экскурсии хожу. В нескольких театрах был. И всегда мне такие бродилки с погружениями, лицезрениями и ознакомлениями приходятся по душе!
 
Екатерину Егорову я помню по «Любовной досаде» Мольера. Смотрел этот спектакль 27 августа 2024 г (Да-да, у меня всё записано!)
И тогда она мне очень понравилась, и ныне — не меньше! 
И вообще, все, кто нашу бродячую группу экскурсантов встречал-привечал, — замечательные и прекрасные!
 
А то, что театр назвал «читкой» — полагаю, можно было бы смело назвать художественным словом, артистическим мини-спектаклем.       
Автор проекта — Ольга Матвеева
 
 
 
bitofabore: (Default)
 С утречка решил замахнуться и на Шекспира, и на Щепкину-Куперник. :))))))))))
 
У Шекспира в пьесе «Сон в летнюю ночь» (акт 5, сцена 1) есть такая фраза: 
«The lunatic, the lover, and the poet
Are of imagination all compact».
 
Т. Щепкина-Куперник переводит этот кусочек так:
«Влюбленные, безумные и поэты — все они из одного теста».
 
Моя версия перевода:
 
Влюбленные, безумцы и поэты —
Для них иллюзии милее, чем реальность! 
bitofabore: (Default)
 Вчерашним вечером отправился в «Мост» на Новинском. Шёл моноспектакль «Марина Цветаева. Повесть о Сонечке».
 
Инсценировка. Повести? Романа? Дневника? Заметок? Потока мыслей? «Ума холодных наблюдений и сердца горестных замет»? Я затрудняюсь атрибутировать это произведение… Оно весьма неоднозначное.
Очень женский взгляд, очень женские эмоции, очень женские оценки. Что естественно.
А если учесть ещё цветаевские противоречивости…
Говорят, молодёжь по сей день любит этот текст. Что-то как-то я в этом сомневаюсь… Но допускаю.
И, конечно, цветаевский контекст делает само это произведение весьма неоднозначным.
Поэтому я смотрел спектакль, абстрагировавшись и от личности Цветаевой, и от её поступков, и от её текстов. 
 
Что до спектакля, то он и впрямь прекрасен, волшебен, атмосферен и проникновенен. Александра Кареева — суперская такая. :) Спектакль не столько о чём-то, сколько сплетение стиля и эмоций в единую прядь повествования.
 
О Сонечке ли это? И да, и нет. Спектакль — в каком-то смысле, про всех нас. Он и о Ксении Несвяченой, и об Александре Кареевой, и о театре «МОСТ», и о всегдашней неустроенности и противоречивости бытия… И о том, что все мы — чудные чудики ;) Но иногда и дураки дурацкие. 
 
https://teatrmost.ru/repertiour/marina-cvetaeva-povest-o-sonechke/ 
bitofabore: (Default)
Вот тут, помимо прочего, звучит призыв маркировать книги специальным значком, если при их создании был использован ИИ. 
https://youtu.be/957hOfzAols

В принципе, в основе своей идея разумная... Надо быть честным... Это хорошо, правильно. Но! Использование использованию -- рознь!!!
Я вот тоже довольно много рассказок сочинил с использованием ИИ. Но использовал я его чисто инструментально, как ассистента. Все мои рассказки я бы быстрее написал безо всякого ИИ. Головой и руками. Мне Gemini был интересен прежде всего иллюстрациями и дополнительными bells and whistles.

Тут проблема в пропорциях.
Одно дело автор вложил 5% своих усилий, а 95% переложил на ИИ.
И совсем друга история, когда автор вложился на 80%, и только 20% результата получено от ИИ.

В общем, в удивительный мир мы попали... ;)))
  




bitofabore: (Default)
 Более десяти лет уже идёт в Театре имени  Маяковского «вещичка голубиного незлобия и замечательной невинности». Это, конечно же, «Дядюшкин сон» по повести Фёдора Достоевского. Постановка: Екатерина Гранитова.
https://www.mayakovsky.ru/performance/dyadyushkin-son/
 
Вчера сходил посмотреть.
Опять же — с опаской.
Как я уже неоднократно писал, Достоевского я люблю, мрачным не считаю и литературные достинства его произведений ценю высоко.
А разных дядюшкиных снов я тоже посмотрел quantum satis. Мне есть с чем сравнивать. В то же время, долгая сценическая жизнь этой постановки в Маяке тоже говорит о многом. Годы идут, а основной большой зал театра заполняется зрителями.
 
Все мои четыре критерия хорошей постановки в данном спектакле реализованы на пять с плюсами. Мне понравилось. Главное — кураж в актёрской игре сохраняется, передаётся. И визуальная эстетика наличиствует. И 3-х часовое действие не кажется затянутым. В общем, действительно славный спектакль!         
 
bitofabore: (Default)
Полистал книжку Дугласа Мюррея «Безумие толпы. Как мир сошёл с ума от толерантности и попыток угодить всем».
Прелюбопытно. Хотя и довольно очевидно. Но не всем. ;)
 
Однако, сейчас не об этом…
 
В книжке упоминаются четыре аргумента Джона Стюарта Милля в пользу свободы слова (John Stewart Mill. On Liberty. 1859).
 
Решил погуглить их дабы ознакомиться в чуть более полном объёме.
Если коротенько , то вот они:
1. Мнение может быть истинным. Если мы подавляем мнение, которое на самом деле правдиво, мы лишаем человечество возможности исправить ошибку и узнать истину. Отказ слушать чужое мнение предполагает собственную непогрешимость, что ложно по своей сути.
2. Мнение может содержать долю истины. Большинство общепринятых взглядов редко являются полной истиной. Только через столкновение противоположных мнений можно выявить недостающие части правды и получить более полную картину реальности.
3. Истина становится «мертвой догмой» без дискуссии. Даже если общепринятое мнение полностью верно, оно превращается в суеверие или пустую формулу, если его не подвергать постоянным нападкам и критике. Человек должен понимать разумные основания своей позиции, а не просто верить на слово.
4. Смысл учения может быть утрачен. Без свободной дискуссии сама суть идеи ослабевает и перестает влиять на характер и поведение людей. Учение становится лишь набором слов, теряя свою жизненную силу и способность убеждать. 
 
Bottom line.
Вне зависимости от того, истинно или ложно любое принятое и устоявшееся суждение — всё равно важно дать возможность другим людям оспаривать его. 

March 2026

M T W T F S S
       1
2 3456 7 8
9 10 1112131415
16171819202122
23242526272829
3031     

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated 12 Mar 2026 04:29
Powered by Dreamwidth Studios