bitofabore: (Little Elefant)
[personal profile] bitofabore
И вот встречаются люди, считающие, что слово пагода — китайское. А между тем, китайцы называют пагоды словом 塔 (трад. 墖) [tǎ], что означает просто «башня». Пагоды, однако, появились не на пустом месте. Возникли они как продолжение идеи буддистских ступ. На санскрите stupa значит насыпь, курган. Ступы в виде башен появились значительно позднее.
 
Что до слова пагода — то думается мне, это искажённое португальцами слово dagoba. Именно так называли культовые ступы на Цейлоне. Кстати говоря, и само слово Цейлон — португальское (Ceilão).
 
Однако вернёмся к иероглифу 塔 . Он используется не только для обозначения ступ и пагод, но вообще любых башен: и Эйфелевой, и Вавилонской… И в этом смысле Останкинская телебашня (奧斯坦金諾電視塔) — это ступа. Вот ведь какая загогулина!            

March 2026

M T W T F S S
       1
2 3456 7 8
9 10 11 12131415
16171819202122
23242526272829
3031     

Most Popular Tags

Page Summary

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated 12 Mar 2026 09:48
Powered by Dreamwidth Studios